16 de mayo de 2013

Así era, así es / So it was, so it is


Esta es la historia de Cassandra Lavalle, que buscaba un espacio de trabajo donde instalarse con su equipo de colaboradores. Hace un tiempo encontró rápidamente una oficina y con muchas prisas se trasladó, sin embargo, no logró acomodarse. Era un local poco atractivo en el que no se encontraba a gusto y no desarrollaba su labor con diligencia.

Hasta que un buen día lo consiguió, el lugar de sus sueños estaba más cerca de ella de lo que había pensado: el despacho de Kelie Grosso, de Maison Luxe, del cual Cassandra había hecho un reportaje en Rue Magazine, cuando ella era su editora, iba a estar libre en poco tiempo.

Un local para entrar a trabajar sin hacer muchos cambios, con una arquitectura interior muy singular, mucha amplitud, una luz que entra a raudales, un papel pintado original, suelos de sisal y una ubicación muy céntrica en su ciudad de Seatle.

Ahora Cassandra está en plena labor emprendedora, formando un equipo de colaboradores y rediseñando su propio espacio. Y es que con ilusión todo es posible.

¿Te ayudamos con tu local?






This is the story of Cassandra Lavalle, who was looking for a working space where to establish herself with her staff. A time ago, she found quickly an office where she moved in a hurry. Nevertheless, she never really settled into this space. It was a non-attractive place which it wasn't her taste and where she wasn't working diligently.

Until one fine day she got it, the place of her dreams was nearer than she had thought: the office of Kelie Grosso, from Maison Luxe, of which Cassandra had done an article in Rue Magazine, when she was an editor there, was going to be vacant in a short time.

A business flat ready to begin to work as soon as possible without making many changes, with an interior architecture quite singular, great spaciousness, light in abundance, an original wallpaper, fitted carpet of sisal and located in downtown Seatle, her city.

Now Cassandra is in full enterprising work, joining forces with other partners and re-designing her own space. Because everything is possible being full of hope.

Can we help you with your business?









Las imágenes del espacio amueblado muestran la decoración que tenía Kelie Grosso antes de traspasar el local.
The pictures of the furnished space show the decoration that Kelie Grosso had before transfering her business.


Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

13 de mayo de 2013

Azulejos everywhere



Actualmente, los revestimientos cerámicos no son sólo propios de cocinas y baños. Bien elegidos y combinados dan lugar a un ambiente muy personal, atemporal y desenfadado.
Aquí os presentamos un surtido de imágenes sobre una de las últimas tendencias en interiorismo: el patchwork aplicado a la construcción. En una época en la que se impone todo lo artesanal y hecho a mano, la extrapolación a otros terrenos es inevitable y son habituales las colecciones que partiendo de una característica común (técnica, formato, colorido, estampado...) nos invitan a poner nuestro granito de arena combinando las piezas a nuestro gusto. Se logran así múltiples ambientes individuales, difíciles de igualar de uno a otro usuario.


Nowadays, the ceramic coatings are not only specific to kitchens and bathrooms. If we choose and combine them rightly, it is possible to obtain a very personal, timeless and carefree environment.
Let us introduce you several examples of one of the last trends in interior design: patchwork applied to the construction. In a time when crafts and "hand made" are the target, the extrapolation to other areas is inevitable and it is quite usual to create collections, in which, with a common characteristic as a starting point (technical, size, coloring, printing...), invite us to do our bit combining the tiles to our liking. This way, multiple and individual environments are achieved, really difficult to match among several users.






Si, además, queréis rizar el rizo, os proponemos visitar almacenes con restos de serie, elegid piezas sueltas dejándoos llevar por vuestro instinto, más allá de tamaños y colores preestablecidos y dejad volar vuestra imaginación. El resultado: un entorno único y exclusivo que no disfrutará nadie más que vosotros.
¿Os animáis?


If, in addition, you want to loop the loop, we propose you to visit leftovers stores, choose odd tiles according to your instinct, out of pre-established sizes and colors and let your imagination run riot. The result: one only and exclusive environment that there will not enjoy anybody else than you.
Cheer up!!




Pictures: pinterest.
Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

9 de mayo de 2013

Casa jardín con cubierta inclinada. / Garden house with a sloping roof terrace.

Si tienes un terreno donde construir una vivienda adosada pero no te queda suficiente espacio para el jardín, tal vez esta casa te sirva de inspiración.

If you have a plot where to build an attached house but it hasn't enough space for the garden, maybe this house could be to inspire you. 




Se trata de una vivienda unifamiliar de tres plantas situada en Singapur y diseñada por Formwerkz Architects.
Vista desde el exterior destaca la fachada por su jardín vertical. 

La distribución del programa es la siguiente:
En planta baja se encuentra el aparcamiento para dos coches cuya cubierta se convierte en un jardín que se  disfruta desde el dormitorio principal. Un amplio salón-comedor con cocina abierta, un dormitorio y aseo de servicio, y un dormitorio con baño para invitados.

This is a three-storey one-family housing placed in Singapore and designed by Formwerkz Architects
Seen from outdoors, its façade catches the eye because of its vertical garden.

The distribution of the program is the following one: In ground floor we find the parking, for two cars, whose cover turns into a garden that is enjoyed from the main bedroom. A wide living&dining room with an opened kitchen, a bedroom and a toilet for domestic staff, and a guest-room with its bathroom.

En la primera planta se encuentran una zona de estar con vistas a la doble altura del salón,  un estudio y dos habitaciones para los niños con baño compartido. 

In the first floor we find a living area with sight to the double heighted lounge, a studio and two rooms for the children with shared bathroom.
En la segunda planta se encuentran el dormitorio principal con baño y una gran armariada, y un dormitorio doble con baño para los invitados. Desde éste se accede a la cubierta inclinada.

In the second floor we have the main suite with a long built-in-wardrobe, and a two-guests-bedroom with its bathroom. From this one, it is possible to acceed to the sloping cover.














Destaca también el aprovechamiento de todas las cubiertas de la vivienda incluyendo la cubierta inclinada de fuerte pendiente, para su uso y disfrute, dando más extensión ajardinada al aire libre y un lugar donde tumbarte y relajarte mirando al cielo.

It is very attractive also the utilization of all the roofs of the house, including the steep sloping cover, to be used and enjoyed, getting more gardened extension outdoors and a place where to lie down and relax looking at the sky.


Incluso se ha colocado en la cubierta una zona para la barbacoa.

Even there is an area  in the roof for the barbecue.





La escalera interior es un elemento muy importante puesto que comunica las diferentes alturas de la casa dándoles continuidad visual.

The indoor stairs are a very important element because it communicates the different levels of the house giving them visual continuation.







El jardín vertical de la fachada, interiormente da privacidad al baño principal teniendo la posibilidad de abrir las puertas correderas dando la sensación de estar completamente en el exterior.

The vertical garden of the façade, gives privacy to the main bathroom, being possible to open the sliding doors, feeling as if you were outdoors.




Este es un claro ejemplo de como se puede integrar el jardín en una casa de forma natural y elegante.
¿Te ha servido de inspiración?

This one is a clear example of how the garden can fit into a house, in a natural and smart way. 
Has it inspired you?


Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

6 de mayo de 2013

Piscinas de cristal / Glass swimming pools

El cristal por sus características técnicas y estéticas invade las piscinas para convertirlas en espectaculares elementos decorativos de nuestras casas sea cual sea su ubicación.

1

2


3


4
Las piscinas, colocadas en la primera planta, con cristal en el fondo, transmiten luminosidad, originalidad al piso inferior y una atracción visual imposible de evitar.



5


6
Si tienes problemas para excavar por qué no elevar la piscina evitando el anti-estético muro colocando paredes de cristal. 



7


8
También se puede colocar el cristal en dos paredes enfrentadas de la piscina como en este ejemplo donde una pared da al sótano, desde donde se pueden vigilar a los niños que se estén bañando, y la otra da al jardín. Originales vistas desde cualquiera de ambos lados.


9

10
Si la parcela tiene desnivel por qué no aprovechar para colocar un cristal en lugar de dejar un muro.

11

12

13
La utilización del cristal en las paredes de la piscina también nos sirve para integrarla dentro del paisaje creando un único espacio interior-exterior.

Imágenes / Pictures:
1,2,3,4, Patkau Architects
7,8, Domain


The glass, for its technical and aesthetic characteristics, invades the swimming pools to turn them into spectacular decorative elements of our houses, independently from its location.


The pools, placed in the first floor, with glass in their bottom transmit luminosity, originality to the low floor and a visual attraction impossible to avoid.

If you have problems to dig, why not to raise the swimming pool avoiding the unaesthetic concrete walls, using glass instead of them.

Also it is possible to place the glass in two opposite walls of the pool as in the example no8, where one wall is in the basement side, from where you can see the children who are bathing, and other one is in the garden side. Original sight from any of both sides.

If the plot has drop heights, why not to use a glass instead of a common wall.

The glass in the walls of the swimming pool also is used to integrate it inside the landscape, creating one and only outdoor-indoor space. 

Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...